Gergemeli Memiş Hoca'nın yeni bir şiiri bulundu / Mehmet Emin ERTUĞRUL



1993 yılı ajandamda bir not buldum. Rahmetli babamın el yazısı ile o zaman kendi aklında kalanı yazmasını istemiştim. O da - o zaman 79 yaşında idi ve eli titriyordu - hemen aklında kalanları yazmıştı.
Herhalde mısra dizilişi şöyle olacaktı:
Yıkılasın Kistil İni - Künfesayı mâr eyledi
Vartuvalın boz sıpası - Bacağımdan har eyledi
Zırlar zırlar teper tası - Bir gavuru var eyledi

Şiirin hikayesi şöyledir: Gergemeli Memiş Efendi merhumun bir taşlaması varmış. Hikayesi şöyle: O zamanlarda bir gayrimüslim hemşehrimiz Kistil İni diye bilinen bir mağarada define bulmuş ve maddi durumu epeyce düzelmiş. Bu arada Memiş Efendi de kendisinden bir borç almış. Vartuval'ın oğlu da hep bunu başına kakar; el alem içinde hatırlatır dururmuş.

Har eylemek: Isırmak anlamında kullanılmış herhalde. (Farsçada yemek anlamında hôrden خوردن‎)
Künfesa: Tesbih böceği
Mar: Yılan

Kistil İni neresi? Kistil beki Rumca "Kestel" yani kale manasında olabilir (İngilizcedeki "Castle" da aynı kökten).

Bünyan Gergeme Köyünden Memiş Hoca Efendi
Bu şiiri eski yazı ile not eden
Gergemeli Hasan Hüseyin Hocaefendinin (1888-1961) oğlu Emekli Başkomiser Gazi Ertuğrul (1915-2006)
Şiiri okuyup günümüz alfabesine aktaran:
Mehmet Emin Ertuğrul

Yorumlar